FANDOM


G N' R Lies, também conhecido como Lies, é o segundo álbum da banda norte americana Guns N' Roses, lançado em 1988. De acordo com o RIAA, o EP foi vendido mais de cinco milhões de copías nos Estados Unidos. É o segundo álbum lançado do Guns N' Roses.

"Patience" foi o único single lançado do Lies, e alcançou o quarto lugar na Billboard.

GravaçãoEditar

As primeiras quatro músicas veio do EP anteriormente lançado Live ?!*@ Like a Suicide. As últimas quatro músicas foram gravadas com violão. Elas foram gravadas e escritas em um único pequeno estúdio (com exceção do "You're Crazy", que aparece em uma versão alternativa no Appetite for Destruction), que o produtor Mike Clink chamou de "um dos momentos históricos mágicos do rock n' roll".

Em uma entrevista, Axl Rose disse que ele amou as últimas quatro músicas, mas ele odiou o som de sua voz. Rose falou que ela ficou rasgada e estranha.

Capa Editar

A capa do álbum é uma página de jornal onde o nome das canções estão escritos nas manchetes do jornal. A capa principal do álbum teve duas versões, a primeira e original para LP, e a segunda para CD. Foram três alterações:

  • 1. Na parte esquerda inferior, onde está escrito "Wife-beating has been around for 10,000 years" (em português, "Espacamento de esposas remontam a 10,000 anos") foi substítuido por "Lies, Lies, Lies"
  • 2. Na parte direita, onde está escrito "Ladies, welcome to the dark ages" (em português, "Senhoras, bem-vindo a Idade das Trevas") foi substítuido por "Elephant gives birth to midget" (em português, "Elefante dá a luz para anão").
  • 3. Na parte inferior, está escrito "G Side 1986" e "R Side 1988" foi substítuido apenas por "1986" e "1988".

Manchetes e notícias (traduções) Editar

Na parte superior, está o "símbolo" do jornal GN'R Lies e abaixo "Exclusive" (Exclusivo) e ao lado uma foto do Slash e em cima "Guns N' Roses Picture Exclusive" (em português, Foto exclusiva do Guns N' Roses").

A primeira manchete está escrito "One in a Million" com um foto do Axl Rose com um balão escrito "The loveliest girls are always in your GN'R" (em português, "As garotas mais belas sempre estão em seu GN'R"). Já no corpo da notícia está escrito "Ever been unjustly hassled by someone with a gun and a badge? Maybe you've been conned or had someone attempt to sell you stolen property and they just won't take no for an answer. Been to a gas station or convencience store and treated like you don't belong here by and individual who can barely speak English? Hopefully not, but have you ever been attacked by a homosexual? Had some so-called religionist try to con you out of your hard-earned cash? Have you ever been banned or censored by a relatively small group of people claiming to be a majority with self-righteous and dangerous motives? This song is very simple and extremely generic or generalized my apologies to those who may take offense." (em português, "Já foi injustamente incomodado por alguém com uma arma e um distintivo? Talvez tinham te enganado ou alguém tentou vender seus pertences roubados e eles não vão aceitar um não como resposta. Já esteve em um posto de gasolina ou em uma loja de conveniência e o trataram como se você não pertencesse ali e por um indivíduo que mal sabe falar inglês? Esperamos que não, mas você já foi atacado por um homessexual? Tinha algum "religioso" tentando convencê-lo para pegar seu dinheiro suado? Você já foi banido ou censurado por um grupo relativamente pequeno de pessoas que afirmam ser uma maioria com motivos farisaicos e perigosos? Esta canção é muito simples e extremamente genérica ou generalizada, minhas desculpas para quem se sentiu ofendido.").

Na versão original, abaixo dessa notícia tinha uma manchete escrita "Wife-beating has been around for 10,000 years" (em português, "Espacamento de esposas (Violência doméstica) remontam a 10,000 anos"). Na outra versão, está apenas escrito "Lies - Lies - Lies".

Ao lado da imagem do Axl, tem uma pequena manchete escrita "Sue's toes shot off by snatch gang". A tradução da frase ao pé da letra remete à violência pois seria "Uma gangue atira nos pés da Sue". Porém a um duplo sentido pela palavra "snatch" que significa "vagina", porém essa palavra é de muito baixo calão nos EUA.

Abaixo, uma manchete escrita "Used to Love Her", e no corpo da notícia, escrito "A joke, nothing more. Actually it's a pretty self-explanatory if you ask me!" (Em português, "Uma piada, nada mais. Na verdade é auto-explicativo se você me perguntar!") e ao lado uma foto de Steven Adler.

Abaixo um quadro escrito "News ++ News ++ News" (em português, "Notícias ++ Notícias + Notícias"). E embaixo, ""SEX, SEX, SEX" is the secret behind her $6 million face" (em português, ""SEXO, SEXO, SEXO" é o segredo por trás da sua face de $6 milhões"). E abaixo uma foto de Duff McKagan.

Depois aparece a lista de músicas, e, ao lado, está escrito "MAN SUES EX-WIFE, "She took my sperm without permission"" (em português, "HOMEM PROCESSA EX-ESPOSA, "Ela pegou meu esperma sem permissão"").

Abaixo disso, aparece uma pequena lista escrita "- I lost my home / - Snub by mates / - Work dried up" (em português, "- Perdi minha casa / - Humilhado pelos colegas / - Empregos secaram").

No topo, uma manchete em vermelho escrita "The sex, the drugs, the violence, THE SHOCKING TRUTH" (em português, "O sexo, as drogas, a violência, A VERDADE CHOCANTE".

Logo após, na versão original está escrito "Ladies, welcome to the dark ages" (em português, "Senhoras, bem-vindo a Idade das Trevas"). E na outra versão, está escrito "Elephant gives birth to midget" (em português, "Elefante dá a luz para anão").

Abaixo, uma foto do Izzy Stradlin e a manchete "Patience", no corpo da notícia, "Ya try to keep it, but it comes and goes-" (em português, "Eu tento mante-la, mas ela vem e vai-"

Ao lado, uma manchete escrita "YOU'RE CRAZY" e no corpo da notícia está escrito "A song originally written acoustically right after the band was signed to Geffen Records, only to be transformed in reharsal, and live, into the version heard on Appetite For Destruction. Now it's been taken back to its original pace, though it has remained electric. None of which has been done for better or worse...only for the sake of something to do. (We do what we want.)) (em português, "Uma canção originalmente escrita acústica antes da banda assinar com a Geffen Records, apenas para ser transformada em ensaio, e ao vivo, até a versão que pode ser escutada no Appetite For Destruction. Agora voltada para seu ritmo original, mesmo que mantida elétrica. Nenhuma delas foi feita para ser a melhor ou a pior...apenas feitas para ter algo para fazer. (Nós fazemos o que nós queremos.)).

E por último, no título do anúncio escrito "Can Axl Help You?" (em português, "O Axl pode te ajudar?"). E no anúncio, "IF YOU'VE got a problem. I'm here to help. Please write: Conspiracy Inc. P.O. Box 67279. Los Angeles, CA 90067. You must enclose a stamped, self-addressed envelope for a confidential personal reply or one of my leaflets." (em português, "SE VOCÊ ESTÁ com um problema. Estou aqui para ajudar. Por favor escreve para: "Conspiracy Inc. P.O. Box 67279. Los Angeles, CA 90067. Você deve colocar um envelope carimbado e auto-enderaçado para uma resposta pessoas confidencial ou um dos meus folhetos.").

MúsicasEditar

Live ?!*@ Like a Suicide
01. Reckless Life
02. Nice Boys
03. Move to the City
04. Mama Kin

G N' R Lies
05. Patience
06. Used to Love Her
07. You're Crazy
08. One in a Million

Detalhes do álbum Editar

  • Nome: G N' R Lies
  • Gravação: 1988
  • Duração: 33 minutos e 31 segundos
  • Gravadora: Geffen Records

Músicos Editar

Interferência de bloqueador de anúncios detectada!


A Wikia é um site grátis que ganha dinheiro com publicidade. Nós temos uma experiência modificada para leitores usando bloqueadores de anúncios

A Wikia não é acessível se você fez outras modificações. Remova o bloqueador de anúncios personalizado para que a página carregue como esperado.

Também no FANDOM

Wiki aleatória